Điều khoản sử dụng

Điều 1 (Áp dụng)

  1. Các Điều khoản sử dụng này (sau đây gọi là "Điều khoản này") quy định các điều kiện sử dụng Japan Onsen & Sauna Guide (sau đây gọi là "Dịch vụ này") do Công ty ForceEngine, Inc. (sau đây gọi là "Công ty chúng tôi") cung cấp.

  2. Bằng việc sử dụng Dịch vụ này, người dùng được xem là đã đồng ý với toàn bộ nội dung của Điều khoản này.

  3. Nếu bạn không đồng ý với Điều khoản này, bạn không thể sử dụng Dịch vụ này.


Điều 2 (Định nghĩa)

Các thuật ngữ được sử dụng trong Điều khoản này được định nghĩa như sau.

  1. "Dịch vụ này": Trang web do Công ty chúng tôi vận hành, cung cấp thông tin về các cơ sở onsen và sauna, cùng các dịch vụ liên quan (bao gồm các tính năng được cung cấp miễn phí và nội dung số được cung cấp có thu phí như premium magazine, v.v.)

  2. "Người dùng": Tất cả cá nhân sử dụng Dịch vụ này

  3. "Quyền sở hữu trí tuệ": Bản quyền, quyền sáng chế, quyền giải pháp hữu ích, quyền kiểu dáng công nghiệp, quyền nhãn hiệu và các quyền sở hữu trí tuệ khác (bao gồm cả quyền được đăng ký hoặc nộp đơn xin đăng ký các quyền này)

  4. "Nội dung có thu phí": Nội dung số có thể được xem và sử dụng trên Dịch vụ này bằng cách thanh toán đối giá (bao gồm premium magazine, v.v. Tên gọi và nội dung do Công ty chúng tôi quy định và có thể thay đổi)


Điều 3 (Nội dung dịch vụ)

  1. Dịch vụ này cung cấp các thông tin và tính năng sau liên quan đến các cơ sở onsen và sauna trong và ngoài Nhật Bản:

    • Xem thông tin cơ sở
    • Tính năng tìm kiếm cơ sở
    • Xem bài viết magazine
    • Xem thông tin xếp hạng
    • Xem bài viết hướng dẫn
    • Xem nội dung số có thu phí như premium magazine, v.v. (chỉ dành cho người dùng đã hoàn tất mua hàng và xác thực)
  2. Trong số các tính năng trên, các chức năng cơ bản như tìm kiếm cơ sở và xem bài viết được cung cấp miễn phí. Đối với nội dung có thu phí như premium magazine, v.v., bạn có thể sử dụng bằng cách thanh toán thêm đối giá dựa trên các điều kiện hiển thị trên trang web này (giá, nội dung, phương thức thanh toán, v.v.).

  3. Việc sử dụng Dịch vụ này cần có kết nối internet. Phí liên lạc sẽ do người dùng chịu.


Điều 4 (Hành vi bị cấm)

Người dùng không được thực hiện các hành vi sau đây khi sử dụng Dịch vụ này.

4.1 Vi phạm pháp luật

  1. Hành vi vi phạm pháp luật hoặc trật tự công cộng và đạo đức xã hội
  2. Hành vi liên quan đến hành vi phạm tội
  3. Hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ, quyền chân dung, quyền riêng tư, danh dự hoặc các quyền, lợi ích khác của bên thứ ba

4.2 Hành vi trái phép đối với hệ thống

  1. Truy cập trái phép vào Dịch vụ này hoặc cố gắng thực hiện việc đó
  2. Hành vi cản trở việc vận hành Dịch vụ này
  3. Hành vi gây tải quá mức lên mạng lưới hoặc hệ thống của Dịch vụ này
  4. Truy cập số lượng lớn bằng cách sử dụng chương trình tự động hóa (bot, scraper, v.v.)
  5. Hành vi thăm dò lỗ hổng của Dịch vụ này
  6. Kỹ thuật đảo ngược, dịch ngược, hoặc tháo rời ngược

4.3 Sử dụng cho mục đích thương mại

  1. Sử dụng Dịch vụ này cho mục đích thương mại mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Công ty chúng tôi
  2. Sao chép và phân phối lại thông tin của Dịch vụ này

4.4 Khác

  1. Các hành vi khác mà Công ty chúng tôi đánh giá là không phù hợp

Điều 5 (Xử lý thông tin cơ sở)

5.1 Tính chính xác của thông tin

  1. Thông tin cơ sở được cung cấp trên Dịch vụ này dựa trên thông tin công khai.

  2. Công ty chúng tôi không bảo đảm tính chính xác, đầy đủ hoặc tính cập nhật của thông tin cơ sở.

  3. Thông tin đăng tải là tại thời điểm tạo và có thể thay đổi. Vui lòng kiểm tra thông tin mới nhất trên trang web chính thức của từng cơ sở, v.v.

5.2 Bản quyền hình ảnh

  1. Một phần hình ảnh cơ sở được lấy từ API của bên thứ ba (bản quyền thuộc về nhà cung cấp API hoặc bên cung cấp hình ảnh).

  2. Nghiêm cấm sao chép lại, tái tạo hoặc sử dụng thương mại các hình ảnh này khi chưa được phép.


Điều 6 (Quyền sở hữu trí tuệ)

6.1 Quyền của Công ty chúng tôi

  1. Quyền sở hữu trí tuệ đối với toàn bộ nội dung được bao gồm trong Dịch vụ này (thông tin cơ sở, văn bản, thiết kế, logo, chương trình, v.v.) thuộc về Công ty chúng tôi hoặc chủ sở hữu quyền hợp pháp.

  2. Người dùng không được sao chép, sửa đổi, truyền tải, đăng lại, phân phối, bán, v.v. các nội dung này mà không có sự cho phép trước bằng văn bản của Công ty chúng tôi.

6.2 Sử dụng cá nhân

  1. Người dùng có thể xem nội dung của Dịch vụ này trong phạm vi sử dụng cá nhân. Việc tải xuống chỉ được thực hiện khi đó là tính năng được Công ty chúng tôi cung cấp rõ ràng trên Dịch vụ này, và phải tuân theo hướng dẫn của tính năng đó.

  2. Đối với nội dung có thu phí, người dùng không được sao chép, sửa đổi, truyền công khai, cung cấp cho bên thứ ba, chia sẻ, bán lại hoặc sử dụng theo các cách khác vượt quá phạm vi được Công ty chúng tôi cho phép rõ ràng.


Điều 7 (Miễn trừ trách nhiệm)

7.1 Tính chính xác của thông tin

  1. Công ty chúng tôi không bảo đảm tính chính xác, đầy đủ, tính hữu ích hoặc tính an toàn của thông tin được cung cấp trên Dịch vụ này.

  2. Công ty chúng tôi không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với thiệt hại phát sinh do việc sử dụng thông tin của Dịch vụ này (bao gồm việc thăm cơ sở, sử dụng dịch vụ, v.v.).

7.2 Tạm ngừng và chấm dứt dịch vụ

  1. Trong các trường hợp sau, Công ty chúng tôi có thể tạm dừng hoặc ngắt toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ này mà không cần thông báo trước:

    • Khi thực hiện bảo trì hệ thống
    • Khi việc vận hành gặp khó khăn do hỏa hoạn, mất điện, thiên tai hoặc các trường hợp bất khả kháng khác
    • Khi Công ty chúng tôi xét thấy cần thiết
  2. Công ty chúng tôi không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với thiệt hại phát sinh do việc tạm ngừng hoặc ngắt Dịch vụ này.

7.3 Thay đổi và chấm dứt dịch vụ

  1. Công ty chúng tôi có thể thay đổi nội dung của Dịch vụ này hoặc chấm dứt việc cung cấp dịch vụ bằng cách thông báo trước cho người dùng.

  2. Công ty chúng tôi không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với thiệt hại phát sinh do việc thay đổi hoặc chấm dứt Dịch vụ này.

7.4 Liên kết ngoài

  1. Dịch vụ này có thể bao gồm liên kết đến các trang web bên ngoài.

  2. Công ty chúng tôi không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với nội dung của các trang web bên ngoài được liên kết tới.


Điều 8 (Bồi thường thiệt hại)

8.1 Giới hạn trách nhiệm của Công ty chúng tôi

  1. Nếu người dùng bị thiệt hại do việc vi phạm nghĩa vụ hoặc hành vi trái pháp luật của Công ty chúng tôi, Công ty chúng tôi không chịu bất kỳ trách nhiệm nào, trừ trường hợp Công ty chúng tôi có lỗi cố ý hoặc lỗi nặng do sơ suất nghiêm trọng.

  2. Ngay cả khi Công ty chúng tôi phải chịu trách nhiệm, số tiền bồi thường thiệt hại chỉ giới hạn ở thiệt hại trực tiếp và thông thường, không bao gồm thiệt hại đặc biệt, lợi nhuận bị mất hoặc thiệt hại gián tiếp.

  3. Nếu các giới hạn trách nhiệm nêu trên không được công nhận do Luật Hợp đồng Tiêu dùng hoặc các quy định pháp luật bắt buộc khác, trách nhiệm của Công ty chúng tôi sẽ tuân theo các quy định pháp luật đó.

8.2 Trách nhiệm bồi thường của người dùng

  1. Nếu người dùng gây thiệt hại cho Công ty chúng tôi do vi phạm Điều khoản này, người dùng có trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho Công ty chúng tôi.

Điều 9 (Xử lý thông tin cá nhân)

Về việc xử lý thông tin cá nhân của người dùng, vui lòng tham khảo Chính sách quyền riêng tư được quy định riêng.


Điều 10 (Thay đổi Điều khoản này)

10.1 Quyền thay đổi

  1. Trong các trường hợp sau, Công ty chúng tôi có thể thay đổi Điều khoản này mà không cần sự đồng ý riêng của người dùng:
    • Khi thay đổi phù hợp với lợi ích chung của người dùng
    • Khi thay đổi không trái với mục đích của hợp đồng, và hợp lý xét theo tính cần thiết của việc thay đổi, tính tương xứng của nội dung sau khi thay đổi và các tình tiết liên quan đến việc thay đổi khác

10.2 Thông báo thay đổi

  1. Khi thay đổi Điều khoản này, Công ty chúng tôi sẽ đăng nội dung thay đổi trên Dịch vụ này.

  2. Điều khoản này sau khi thay đổi sẽ có hiệu lực kể từ thời điểm được đăng trên Dịch vụ này.

10.3 Đồng ý với thay đổi

  1. Nếu tiếp tục sử dụng Dịch vụ này sau khi thay đổi, người dùng được xem là đã đồng ý với Điều khoản này sau khi thay đổi.

  2. Nếu không đồng ý với Điều khoản này sau khi thay đổi, vui lòng ngừng sử dụng Dịch vụ này.


Điều 11 (Liên hệ và thông báo)

11.1 Thông báo từ Công ty chúng tôi đến người dùng

  1. Thông báo từ Công ty chúng tôi đến người dùng được thực hiện bằng cách đăng trên Dịch vụ này.

11.2 Liên hệ từ người dùng đến Công ty chúng tôi

Các thắc mắc liên quan đến Dịch vụ này sẽ được tiếp nhận qua biểu mẫu liên hệ.


Điều 12 (Cấm chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ)

Người dùng không được chuyển nhượng, kế thừa hoặc đem thế chấp địa vị hoặc quyền và nghĩa vụ theo Điều khoản này cho bên thứ ba mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Công ty chúng tôi.


Điều 13 (Chuyển nhượng kinh doanh)

  1. Nếu Công ty chúng tôi chuyển nhượng hoạt động kinh doanh liên quan đến Dịch vụ này cho bên thứ ba, Công ty chúng tôi có thể chuyển nhượng việc vận hành Dịch vụ này, địa vị theo Điều khoản này, quyền và nghĩa vụ, cũng như thông tin của người dùng cho bên nhận chuyển nhượng, theo sự chuyển nhượng kinh doanh đó.

  2. Người dùng được xem là đã đồng ý trước với việc chuyển nhượng nêu ở mục trên.


Điều 14 (Tính tách biệt)

Ngay cả khi bất kỳ điều khoản nào của Điều khoản này bị coi là vô hiệu hoặc không thể thi hành do pháp luật, các điều khoản khác của Điều khoản này vẫn tiếp tục có hiệu lực.


Điều 15 (Luật áp dụng)

Việc giải thích và áp dụng Điều khoản này tuân theo pháp luật Nhật Bản.

Tuy nhiên, các quy định pháp luật sau đây có thể được ưu tiên áp dụng:

  • Đối với cư dân EU: Quy định chung về bảo vệ dữ liệu của EU (GDPR)
  • Đối với cư dân bang California: Đạo luật quyền riêng tư của người tiêu dùng California (CCPA)
  • Ngoài ra, các quy định pháp luật bắt buộc của nơi cư trú của người dùng

Điều 16 (Tòa án có thẩm quyền)

Mọi tranh chấp liên quan đến Điều khoản này sẽ thuộc thẩm quyền độc quyền theo thỏa thuận của Tòa án quận Tokyo ở cấp sơ thẩm.

Tuy nhiên, nếu thẩm quyền của tòa án khác được ưu tiên theo quy định pháp luật bắt buộc, điều này sẽ không áp dụng.


Điều 17 (Giải quyết thông qua thảo luận)

Trong trường hợp có nội dung không được quy định trong Điều khoản này, hoặc phát sinh nghi vấn về cách giải thích Điều khoản này, Công ty chúng tôi và người dùng sẽ thiện chí thảo luận để giải quyết.


Điều 18 (Mua, thanh toán và xác thực nội dung có thu phí)

18.1 Ưu tiên của thông tin hiển thị

Về các điều kiện bán nội dung có thu phí (giá, phương thức thanh toán, hoàn trả, hủy, v.v.), Thông báo dựa trên Luật Giao dịch Thương mại Đặc biệt và nội dung hiển thị trên màn hình tại thời điểm thực hiện thủ tục mua hàng có thể được áp dụng ưu tiên hơn Điều khoản này.

Ngay cả khi Công ty chúng tôi điều chỉnh giá sau đó đối với khoản tiền đã được xác định tại thời điểm mua, sẽ không tiến hành yêu cầu thanh toán bổ sung hoặc yêu cầu thanh toán phần chênh lệch đối với giao dịch mua đó.

18.2 Thanh toán

  1. Việc thanh toán tiền mua nội dung có thu phí được thực hiện thông qua màn hình thanh toán do đơn vị xử lý thanh toán do Công ty chúng tôi chỉ định cung cấp.

  2. Việc xử lý các thông tin liên quan trực tiếp đến thanh toán như số thẻ tín dụng sẽ tuân theo điều khoản và chính sách của đơn vị xử lý thanh toán đó. Công ty chúng tôi không lưu trữ số thẻ của người dùng, v.v.

18.3 Xác thực

  1. Để xem nội dung có thu phí, có thể cần đăng nhập bằng dịch vụ xác thực mà Công ty chúng tôi sử dụng.

  2. Khi đăng nhập, có thể sử dụng phương thức như liên kết đăng nhập dùng một lần (còn gọi là magic link), được gửi đến địa chỉ email do người dùng chỉ định tại thời điểm mua hoặc khi thực hiện thủ tục đăng nhập lại.

  3. Người dùng không được tiết lộ liên kết đăng nhập cho bên thứ ba và phải tự chịu trách nhiệm quản lý liên kết đó. Đối với thiệt hại phát sinh do việc sử dụng trái phép liên kết, Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm, trừ trường hợp Công ty chúng tôi có lỗi cố ý hoặc lỗi nặng do sơ suất nghiêm trọng.

18.4 Quyền xem

  1. Khi việc thanh toán hoàn tất hợp lệ và các thủ tục do Công ty chúng tôi quy định được hoàn thành, người dùng sẽ được cấp quyền xem nội dung có thu phí đó.

  2. Phạm vi quyền xem (số lượng kết nối đồng thời, khả năng sử dụng ngoại tuyến, v.v.) sẽ tuân theo hướng dẫn của nội dung có thu phí đó.

18.5 Thay đổi nội dung có thu phí

Công ty chúng tôi có thể bổ sung, cập nhật hoặc thay đổi nội dung của nội dung có thu phí. Trong phạm vi không vi phạm pháp luật, nội dung sẽ được cung cấp theo các điều kiện do Công ty chúng tôi quy định, mà không yêu cầu người dùng thanh toán thêm đối giá.

Lịch sử sửa đổi

2026-04-14Sửa đổi một phần
2026-03-24Sửa đổi một phần
2026-02-20Sửa đổi một phần
2025-12-11Công bố phiên bản đầu tiên

Liên hệ

Để được tư vấn hoặc khiếu nại về việc xử lý thông tin cá nhân, vui lòng liên hệ qua biểu mẫu liên hệ.

Đến biểu mẫu liên hệ